Script has been disabled on your browser, please enable JS lớn make this tiện ích work.

Bạn đang xem: Top 100 cuốn sách hay nhất mọi thời đại



Cuối cùng, chất lượng vẫn là nhân tố quyết định. Tất cả đến hàng triệu người hâm mộ đổ xô đi mua “The domain authority Vinci Code” nhưng mà khi được hỏi về cuốn sách giá trị nhất mà người ta từng đọc, “Pride and Prejudice” của Jane Austen bắt đầu là tác phẩm thứ nhất được nghĩ đến. “The da Vinci Code” khiêm tốn ở đoạn 42.

*

Đây là hiệu quả của cuộc đánh giá top 100 cuốn sách quý hiếm nhất do trang web worldbookday thực hiện và công bố hôm 1/3. Mặc dù ngành công nghiệp xuất phiên bản ngày càng vạc triển, số lượng nhà văn trên quả đât ngày càng đông đảo, nhưng những tác phẩm cổ xưa vẫn duy trì vị cụ lấn lướt trong bảng xếp hạng danh giá này. Tè thuyết đương đại viết cho người lớn đã có được vị trí cao nhất là Birdsong của Sebastian Faulk (thứ 17). Trong những lúc đó Jane Eyre của Charlotte Bronte nằm trang bị 3, Wuthering Heights của chị cô là Emily giữ vị trí thứ 7 và Great Expectations của Charles Dickens thứ 10.

Tác phẩm bom tấn được tái sinh một phần nhờ điện hình ảnh Lord of the Rings của J.R.R. Tolkien về địa điểm thứ hai, chỉ kém Pride and Prejudice. Series truyện thu hút và ăn khách của Rowling – Harry Potter – cũng chiếm lĩnh được nhiều cảm tình của độc giả khi chễm chệ ở đoạn thứ 4. Xếp tức thì sau đó, chiến thắng độc tuyệt nhất của phụ nữ nhà văn Harper Lee – khổng lồ Kill a Mockingbird giữ địa chỉ thứ 5.

2.000 người đã tham gia vào cuộc bình chọn trực tuyến trên mạng. Sue Horner, một nhân viên trong ngành giáo dục đào tạo Anh đến rằng, tất cả học viên trung học đều đề nghị đọc văn học tởm điển. “Những tác phẩm lọt vào top 10 là số đông cuốn sách có mức giá trị với đa số thời đại, bất luận bọn chúng được viết ra vào thời gian nào”, ông nói.

Được sự ủng hộ trẻ khỏe của những độc giả trên 60 tuổi, khiếp thánh đạt sản phẩm công nghệ hạng khá cao (thứ 6). Tom Wright – một Đức cha ở Durham – khẳng định: “Không có gì phải không thể tinh được cả. Kinh thánh giúp bọn họ hiểu về cuộc sống, làm phong phú và đa dạng đời sống tinh thần của từng người. Nếu như khách hàng chưa hiểu nó, hãy ban đầu ngay tự hôm nay”.

Xem thêm: Danh sách những phim trung quốc hay nhất 2022, thu hút đông đảo khán giả

Danh sách đứng top 100 cuốn sách cực hiếm nhất tất cả có:

*

1. Pride and Prejudice (Kiêu hãnh cùng định kiến) – Jane Austen2. The Lord of the Rings (Chúa nhẫn) – J.R.R. Tolkien3. Jane Eyre – Charlotte Bronte4. Harry Potter – J.K. Rowling5. Lớn Kill a Mockingbird (Giết con chim nhại) – Harper Lee6. The Bible (Kinh thánh)7. Wuthering
Heights (Đỉnh gió hú) – Emily Bronte8. Nineteen Eighty-Four – George Orwell9. His Dark Materials – Philip Pullman10. Great Expectations – Charles Dickens

*

11. Little Women (Những cô bé nhỏ) – Louisa M Alcott12. Tess of the d’Urbervilles – Thomas Hardy13. Catch-22 – Joseph Heller14. Complete Works of Shakespeare – William Shakespeare15. Rebecca – Daphne Du Maurier16. The Hobbit (Chàng Hobbit) – J.R.R. Tolkien17. Birdsong Sebastian – Faulks18. Catcher in the Rye (Bắt rẻ đồng xanh) – J.D. Salinger19. The Time Traveler’s Wife (Vợ người du hành thời gian) – Audrey Niffenegger20. Middlemarch – George Eliot

*

31. Anna Karenina – Leo Tolstoy32. David Copperfield – Charles Dickens33. Chronicles of Narnia (Biên niên sử Narnia) – CS Lewis34. Emma –Jane Austen35. Persuasion (Thương thuyết) – Jane Austen36. The Lion, The Witch và The Wardrobe (Biên niên sử Narnia: Sư tử, Phù thủy với Tủ áo) – CS Lewis37. The Kite Runner (Người đua diều) – Khaled Hosseini38. Captain Corelli’s Mandolin – Louis de Bernières39. Memoirs of a Geisha (Hồi ức của một Geisha) – Arthur Golden40. Winnie the Pooh (Gấu Pooh xinh xắn) – A.A. Milne

*

41. Animal Farm (Chuyện ở nông trại) – George Orwell42. The domain authority Vinci Code (Mật mã De Vinci) – Dan Brown43. One Hundred Years of Solitude (Trăm năm cô đơn) – Gabriel Garcia Marquez44. A Prayer for Owen Meaney – John Irving45. The Woman in white – Wilkie Collins46. Anne of Green Gables (Anne tóc đỏ bên dưới chái công ty xanh) – L.M. Montgomery47. Far From The Madding Crowd (Xa đám đông điên loạn) – Thomas Hardy48. The Handmaid’s Tale (Chuyện tín đồ tùy nữ) – Margaret Atwood49. Lord of the Flies (Chúa ruồi) – William Golding50. Atonement (Chuộc tội) – Ian Mc
Ewan

*

51. Life of Pi (Cuộc đời của Pi) – Yann Martel52. Dune (Xứ cát) – Frank Herbert53. Cold Comfort Farm – Stella Gibbons54. Sense và Sensibility (Lý trí với Tình cảm) – Jane Austen55. A Suitable Boy – Vikram Seth56. The Shadow of the Wind (Bóng hình của gió) – Carlos Ruiz Zafon57. A Tale Of Two Cities (Câu chuyện 2 thành phố) – Charles Dickens58. Brave New World – Aldous Huxley59. The Curious Incident of the Dog in the Night-time (Bí ẩn về chiếc chết bé chó cơ hội nửa đêm) – Mark Haddon60. Love In The Time Of Cholera (Tình yêu thương thời thổ tả) – Gabriel Garcia Marquez

*

61. Of Mice và Men (Của loài chuột và người) – John Steinbeck62. Lolita – Vladimir Nabokov63. The Secret History – Donna Tartt64. The Lovely Bones (Hình hài yêu thương dấu) – Alice Sebold65. Count of Monte Cristo (Bá tước Monte Cristo) – Alexandre Dumas66. On The Road (Trên đường) – Jack Kerouac67. Jude the Obscure – Thomas Hardy68. Bridget Jones’s Diary (Nhật cam kết tiểu thư Jone) – Helen Fielding69. Midnight’s Children (Những đứa trẻ cơ hội nửa đêm) – Salman Rushdie70. Moby Dick – Herman Melville

*

71. Oliver Twist – Charles Dickens72. Dracula – Bram Stoker73. The Secret Garden (Khu vườn túng bấn mật) – Frances Hodgson Burnett74. Notes From A Small – Island Bill Bryson75. Ulysses – James Joyce76. The Bell Jar (Quả chuông ác mộng) – Sylvia Plath77. Swallows and Amazons – Arthur Ransome78. Germinal – Emile Zola79. Vanity Fair (hội chợ phù hoa) – William Makepeace Thackeray80. Possession – A.S. Byatt

*

81. A Christmas Carol (Bài Ca Mừng Giáng Sinh) – Charles Dickens82. Cloud Atlas (Bản đồ vật mây) – David Mitchell83. The màu sắc Purple – Alice Walker84. The Remains of the Day – Kazuo Ishiguro85. Madame Bovary (Quý bà Bavary) – Gustave Flaubert86. A Fine Balance – Rohinton Mistry87. Charlotte’s web (Charlot cùng Wilbur) – E.B. White88. The Five People You Meet In Heaven – Mitch Alborn89. Adventures of Sherlock Holmes (Những cuộc trôi dạt của Sherlock Holmes) – Sir Arthur Conan Doyle90. The Faraway Tree Collection – Enid Blyton

*

91. Heart of Darkness – Joseph Conrad92. The Little Prince (Hoàng tử bé) – Antoine de Saint-Exupery93. The Wasp Factory – Iain Banks94. Watership Down (Đồi thỏ) – Richard Adams95. A Confederacy of Dunces – John Kennedy Toole96. A Town like Alice – Nevil Shute97. The Three Musketeers (Ba chàng bộ đội ngự lâm) – Alexandre Dumas98. Hamlet – William Shakespeare99. Charlie and the Chocolate Factory (Charlie và xí nghiệp sô-cô-la) – Roald Dahl100. Les Misérables (Những bạn khốn khổ) – Victor Hugo

BBC đã triển khai mời 177 tác giả, họa sĩ minh họa, công ty báo, nhà nghiên cứu, và những người dân làm trong nghành nghề xuất bản từ 56 giang sơn tham gia bình chọn.


*

1

*

thời hạn đọc: 7 phút
Nếu được hỏi, “Cuốn sách <điền vào khu vực trống> nào xuất nhan sắc nhất phần đông thời đại?” khả năng rất cao người bị hỏi vẫn ngỡ ngàng, lúng túng, biết chọn chũm nào đây, hỏi gì nhưng kỳ thế. Phần nhiều cuộc bình chọn, khảo sát, đều khởi nguồn từ những câu hỏi cực dễ dàng và đơn giản mà lại đòi hỏi vắt óc cân nặng lên đặt xuống như vậy đấy.

Năm 2023, đài truyền hình bbc đã thực hiện một cuộc điều tra văn học thiếu nhi, trong số những ồn ào về việc viết lại những tác phẩm của Roald Dahl mà chủ yếu Salman Rushdie đã yêu cầu đăng lũ kêu đây là “kiểm ưng chuẩn phi lý” cũng giống như những tranh cãi xung đột quanh câu hỏi cấm sách con trẻ em, nhiều tác phẩm tương quan đến vấn đề LGBTQ+ với chủng tộc.

BBC đã tiến hành mời 177 tác giả, họa sĩ minh họa, nhà báo, công ty nghiên cứu, và những người dân làm trong nghành nghề dịch vụ xuất bạn dạng từ 56 tổ quốc tham gia bình chọn. Mỗi chuyên gia được phép chọn 10 cuốn sách, xếp hạng chúng từ là 1 tới 10 tùy theo độ yêu thích. Bbc cho cuốn được chọn ở phần số 1 10 điểm, số 2 9 điểm, và cứ rứa thì số 10 được 1 điểm. Chúng ta cộng những điểm lại với nhau. Cuốn sách nào được nhiều điểm tuyệt nhất thì thắng, cùng cuốn nào được tổng số không ít người dân chọn hơn thì được xếp thứ hạng cao hơn.

Và dưới đó là kết quả: 100 cuốn sách trẻ em xuất sắc đẹp nhất các thời đại, theo BBC. Hầu hết tác phẩm sẽ có bản dịch tiếng Việt được bổ sung bên cạnh.

Có 2 đại diện thay mặt đến từ nước ta đã được mời bình chọn.

Where the Wild Things Are (Maurice Sendak, 1963) – Ở nơi quỷ sứ giặc non – Trác Phong dịch – Nhã phái nam xuất bảnAlice’s Adventures in Wonderland (Lewis Carroll, 1865) – Alice ngơi nghỉ xứ sở thần diệu – Lê Thị Oanh dịch – Đông A xuất phiên bản (ngoài ra còn có các bản dịch khác)
*
Pippi Longstocking (Astrid Lindgren, 1945) – Pippi tất dài – Vũ hương thơm Giang dịch – Nhã phái nam xuất bản
*
The Little Prince (Antoine de Saint-Exupéry, 1943) – Hoàng tử bé (rất nhiều bạn dạng dịch)
*
The Hobbit (JRR Tolkien, 1937) – Anh nam giới Hobbit – Nguyên trung ương dịch – Nhã nam giới xuất bản
*
Northern Lights (Philip Pullman, 1995) – Bắc rất Quang – Trang Rose dịch – Kim Đồng xuất bản
*
The Lion, the Witch & the Wardrobe (CS Lewis, 1950) – Sư Tử, Phù Thủy Và loại Tủ Áo­ – Lê Nguyễn Lê dịch – Kim Đồng xuất bản
*
Winnie-the-Pooh (AA Milne và EH Shepard, 1926) – Gấu Pooh xinh xắn – Nguyên tâm dịch – Nhã nam giới xuất bản
*
Charlotte’s website (EB White và Garth Williams, 1952) – Charlotte và Wilbur – Nguyễn Quế Dương dịch – Nhã nam giới xuất bản
*
Matilda (Roald Dahl & Quentin Blake, 1988) – Cô bé xíu Matilda­ – Nguyễn Thị Bích Nga dịch – Kim Đồng xuất bảnAnne of Green Gables (LM Montgomery, 1908) – Anne tóc đỏ dưới chái bên xanh – Huyền Vũ – Tú Uyên dịch – Nhã phái nam xuất bản
*
Fairy Tales (Hans Christian Andersen, 1827) – Truyện cổ Andersen (nhiều bản dịch)Harry Potter và the Philosopher’s Stone (JK Rowling, 1997) – Harry Potter và hòn đá phù thủy – Lý Lan dịch – NXB con trẻ xuất bản
*
The Very Hungry Caterpillar (Eric Carle, 1969) – Chú sâu háu ăn – Nguyễn Trà dịch – Quảng Văn xuất bản
*
The Dark is Rising (Susan Cooper, 1973) – Bóng tối trỗi dậy – Lê Minh Đức dịch – Nhã nam xuất bảnThe Arrival (Shaun Tan, 2006)Little Women (Louisa May Alcott, 1868) – Những fan phụ nữ bé xíu nhỏ – Nguyễn Ngọc Sương dịch – Kim Đồng xuất bảnCharlie & the Chocolate Factory (Roald Dahl, 1964) – Charlie và xí nghiệp sản xuất sô cô la – Dương Tường dịch – Kim Đồng xuất bản
*
Heidi (Johanna Spyri, 1880) – Heidi – Thanh Vân dịch – Đông A xuất bản
*
Goodnight Moon (Margaret Wise Brown and Clement Hurd, 1947) – Ngủ ngon nhé trăng – Trác Phong dịch – Nhã phái mạnh xuất bản
*
The Adventures of Pinocchio (Carlo Collodi, 1883) – Những Cuộc xiêu dạt Của Cậu bé Pinocchio (nhiều bản dịch)A Wizard of Earthsea (Ursula K Le Guin, 1968) – Pháp sư xứ hải địa – Lê Minh Đức dịch – Nhã nam giới xuất bảnMoominland Midwinter (Tove Jansson, 1957) – Mùa đông huyền bí – Võ Xuân Quế dịch – Kim Đồng xuất bản
*
I Want My Hat Back (Jon Klassen, 2011)The Secret Garden (Frances Hodgson Burnett, 1911) – Khu vườn túng mật – Nguyễn Tuấn Khanh dịch – Nhã phái mạnh xuất bạn dạng (ngoài ra còn có bạn dạng dịch khác)
*
Duck, Death và the Tulip (Wolf Erlbruch, 2007)The Brothers Lionheart (Astrid Lindgren, 1973) – Anh em sư tử trọng tâm – Ngọc Phong dịch – Nhã nam xuất bản
*
Harry Potter & the Prisoner of Azkaban (JK Rowling, 1999) – Harry Potter cùng tên tầy nhân ngục Azkaban – Lý Lan dịch – NXB Trẻ
*
Brown Girl Dreaming (Jacqueline Woodson, 2014)The Three Robbers (Tomi Ungerer, 1961)The Snowy Day (Ezra Jack Keats, 1962)The Tiger Who Came khổng lồ Tea (Judith Kerr, 1968) – Vị khách không mời – Nguyễn Thục Anh dịch – Kim Đồng xuất bản
*
Howl’s Moving Castle (Diana Wynne Jones, 1986) – Lâu đài bay của pháp môn sư Howl – Đặng Kim thoa dịch – Nhã nam giới xuất bảnA Wrinkle in Time (Madeleine L’Engle, 1962) – Nếp vội vàng thời gian – Nguyễn Lan mùi hương dịch – Nhã nam xuất bản
*
Watership Down (Richard Adams, 1972) – Đồi thỏ – Hồng Vân dịch – Nhã phái mạnh xuất bản
*
Tom’s Midnight Garden (Philippa Pearce, 1958) – Khu vườn tối của Tom – Nguyễn Thị hương Thảo dịch – Nhã phái nam xuất bản
*
Grimm’s Fairy Tales (Brothers Grimm, 1812) – Truyện cổ Grimm (nhiều bạn dạng dịch)
*
The Tale of Peter Rabbit (Beatrix Potter, 1902) – Một cậu thỏ đậm cá tính kinh khủng – Ngô Hà Thu – Kim Đồng xuất bản
*
The Railway Children (Edith Nesbit, 1906) – bọn trẻ đường tàu/ray (nhiều bạn dạng dịch)
*
Noughts and Crosses (Malorie Blackman, 2001)The BFG (Roald Dahl & Quentin Blake, 1982) – Sophie với Tên Khổng Lồ – Nguyễn Thị Bích Nga dịch – Kim Đồng xuất bản
*
Rules of Summer (Shaun Tan, 2013)Momo (Michael Ende, 1973) – Momo – Lê Chu cầu dịch – Nhã nam giới xuất bảnThe Story of Ferdinand (Munro Leaf and Robert Lawson, 1936)The Lord of the Rings (JRR Tolkien, 1954) – Chúa tể các chiếc nhẫn – Nguyễn Thị Thu Yến, Đặng è cổ Việt, An Lý, trọng điểm Thủy dịch – Nhã phái mạnh xuất bản
*
The Owl Service (Alan Garner, 1967)Ronia, the Robber’s Daughter(Astrid Lindgren, 1981) – Rôni đàn bà Viên Tướng cướp – Lê Quốc Hưng dịch – Kim Đồng xuất bảnThe Neverending Story (Michael Ende, 1979) – Chuyện dài bất tận – Lê Chu mong dịch – Nhã phái nam xuất bản
*
The Panchatantra (Anonymous / folk, -200) – Truyện ngụ ngôn Ấn Độ PANCHATANTRA – Huỳnh Ngọc Trảng – Phạm thiếu hụt HươngNguyễn Tuấn dịch – NXB trẻ em xuất bản
*
Treasure Island (Robert Louis Stevenson, 1883) – Đảo đậy vàng (nhiều bản dịch)
*
Mary Poppins (PL Travers, 1934) – Mary Poppins– Minh Đức dịch – Phương nam xuất bản
*
Ballet Shoes (Noel Streafield, 1936) – Đôi giầy khiêu vũ/Đôi giầy ba lê (nhiều phiên bản dịch)
*
So Much! (Trish Cooke & Helen Oxenbury, 1994)We’re Going on a Bear Hunt (Michael Rosen và Helen Oxenbury, 1989)The Adventures of Cipollino (Gianni Rodari, 1951) – Cuộc phiêu bạt của chú hành – Trọng Bình dịch – Kim Đồng xuất bản
*
The Giving Tree (Shel Silverstein, 1964) – Cây táo bị cắn yêu thương – Lương Quỳnh Mai dịch – Alphabooks xuất bản
*
The Gruffalo (Julia Donaldson và Axel Scheffler, 1999) – Kinh khủng gì-đâu – Lu dịch – Nhã nam xuất bản
*
Julián Is a Mermaid (Jessica Love, 2018)Comet in Moominland (Tove Jansson, 1946) – Mumi và sao chổi – Võ Xuân Quế dịch – Kim Đồng xuất bản
*
Finn Family Moomintroll (Tove Jansson, 1948) – Chiếc mũ của phù thủy – Võ Xuân Quế dịch – Kim Đồng xuất bản
*
The Witches (Roald Dahl và Quentin Blake, 1983) – Phù thủy, phù thủy – Nguyễn Thị Bích Nga dịch – Kim Đồng xuất bản
*
A Bear Called Paddington (Michael Bond, 1958) – Gấu Paddington ­– Petal Lê dịch – Nhã phái nam xuất bản
*
The Wind in the Willows (Kenneth Grahame, 1908) – Gió qua rặng liễu (nhiều bạn dạng dịch)
*
Roll of Thunder, Hear My Cry (Mildred D Taylor, 1977)Karlsson-on-the-Roof (Astrid Lindgren, 1955) – Karlsson bên trên mái nhà – Lê quang đãng dịch – Nhã phái mạnh xuất bản
*
The Phantom Tollbooth (Norton Juster and Jules Feiffer, 1961) – Trạm thu tiền phí quái lạ – Lê Minh Đức dịch – Nhã nam giới xuất bản
*
The mèo in the Hat (Dr Seuss, 1957) – Chàng mèo có mũ – Hoàng Phương Thúy dịch – Alphabooks xuất bản
*
The Miraculous Journey of Edward Tulane (Kate Di
Camillo and Bagram Ibatoulline, 2006) – Chuyến khám phá diệu kỳ của Edward Tulane – Phương Huyên dịch – Nhã phái nam xuất bản
*
Peter and Wendy (JM Barrie, 1911) – Peter Pan (nhiều phiên bản dịch)One Thousand & One Nights (Anonymous / folk) – Nghìn lẻ một đêm (nhiều bạn dạng dịch)
*
From the Mixed-Up Files of Mrs Basil E Frankweiler(EL Konigsburg, 1967)When Hitler Stole Pink Rabbit (Judith Kerr, 1971)Shum bola (G’afur G’ulоm, 1936)Ernest & Celestine (Gabrielle Vincent, 1981)A Kind of Spark (Elle Mc
Nicoll, 2020)Little Nicholas (René Goscinny and Jean-Jacques Sempé, 1959) – Nhóc Nicolas – Nhã nam xuất bảnBlack Beauty (Anna Sewell, 1877) – Ngựa ô yêu dấu – Thanh Vân dịch – Đông A xuất bản
*
Daddy-Long-Legs (Jean Webster, 1912) – Ông ba chân dài – (nhiều phiên bản dịch, có bản dịch thương hiệu Bác nhện nước)
*
No Kiss for Mother (Tomi Ungerer, 1973)My Family and Other Animals (Gerald Durrell, 1956)Jacob Have I Loved (Katherine Paterson, 1980)The Lorax (Dr Seuss, 1971) – Thần Rừng Lô-Rắc – Ngô Hà Thu dịch – Alphabooks xuất bảnFairy Tales/The Tales of Mother Goose (Charles Perrault, 1697) – bà mẹ ngỗng?The Moomins and the Great Flood (Tove Jansson, 1945) – Đứa con trẻ vô hình – Võ Xuân Quế dịch – Kim Đồng xuất bản
*
The Wonderful Wizard of Oz (L Frank Baum, 1900) – Phù thủy xứ Oz (nhiều bạn dạng dịch)
*
Just William (Richmal Crompton, 1922) – Đích thị William – Nguyễn Liên hương dịch – Nhã phái nam xuất bản
*
The Twits (Roald Dahl và Quentin Blake, 1980) – Vợ chồng lão Twit – Nguyễn Thị Bích Nga dịch – Kim Đồng xuất bản
*
The Mouse và His Child (Russell Hoban, 1967)Out of My Mind (Sharon M Draper, 2010) – Đầu óc ở địa điểm nào – Lưu bỏ ra dịch – Nhã nam giới xuất bản
*
Moominvalley in November (Tove Jansson, 1970) – Tháng mười một làm việc thung lũng Mumi – Võ Xuân Quế dịch – Kim Đồng xuất bản
*
Little House in the Big Woods (Laura Ingalls Wilder, 1932) – Ngôi nhà nhỏ dại trên thảo nguyên – thân đại ngàn – lưu giữ Diệu Vân dịch – Kim Đồng xuất bản
*
Danny the Champion of the World (Roald Dahl, 1975) – Danny đơn vị vô địch cầm giới – Phan Hồng Vân dịch – Kim Đồng xuất bảnThe Snowman (Raymond Briggs, 1978)Wave (Suzy Lee, 2008)The black Brothers (Lisa Tetzner, 1940)The Velveteen Rabbit (Margery Williams, 1921) – Chú thỏ nhung – Minh Tuấn dịch – Quảng Văn xuất bản
*
The Bad Beginning (Lemony Snicket, 1999) – Sự bắt đầu đầy xui xẻo – hoàng anh dịch – Kim Đồng xuất bản
*
The Graveyard Book (Neil Gaiman, 2008) – Câu chuyện nghĩa địa – Lê Minh Đức dịch – Nhã nam xuất bản
*
American Born Chinese (Gene Luen Yang và Lark Pien, 2006)Haroun và the Sea of Stories (Salman Rushdie, 1990) – Haroun và hải dương truyện – Nham Hoa dịch – Nhã phái mạnh xuất bản

*